Yoreh Deah - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Yoreh Deah - traduction vers Anglais

SECTION OF THE BOOKS ARBA TURIM, WRITTEN BY THE RABBI ASHER BEN JEHIEL, AND THE SHULCHAN ARUCH, WRITTEN BY THE RABBI JOSEPH KARO.
Yoreh Deah; Tur Yoreh De'ah

Yoreh Deah         
Yoreh Deah (Person die über jüdische Religionsgesetze entscheidet)
Deah      
Yoreh Deah, section of the Halacha
Joreh Deah      
Yoreh Deah, section of the Halacha

Wikipédia

Yoreh De'ah

Yoreh De'ah (Hebrew: יורה דעה) is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of halakha (Jewish law), Arba'ah Turim around 1300. This section treats all aspects of Jewish law not pertinent to the Hebrew calendar, finance, torts, marriage, divorce, or sexual conduct. (Nevertheless there exists occasional overlap into the excluded areas). Yoreh De'ah is therefore the most diversified area of Jewish law. Later, Rabbi Yosef Karo modeled the framework of his own compilation of practical Jewish law, the Shulchan Aruch, after the Arba'ah Turim. Many later commentators used this framework, as well. Thus, Yoreh De'ah in common usage may refer to an area of halakha, non-specific to Rabbi Jacob ben Asher's compilation.

Topics include, but are not limited to:

  • Permitted and forbidden foods,
  • Circumcision,
  • Gentiles,
  • Foreign worship,
  • Prohibition against charging interest,
  • Oaths,
  • Converts,
  • Honoring parents,
  • Honoring scholars and the elderly,
  • Charity,
  • Torah study,
  • Torah scrolls,
  • Mezuzah scrolls,
  • Sending away the mother bird to take the young,
  • Eating new grain,
  • Forbidden mixtures (such as shatnez).
  • Redeeming the firstborn,
  • Excommunication,
  • Visiting the sick,
  • Mourning,
  • Priestly tithes,
  • Prohibition against tattooing.